Keine exakte Übersetzung gefunden für فرق الحالة
Übersetzen Französisch Arabisch فرق الحالة
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
-
sédentariser (v.)mehr ...
-
répandre (v.)mehr ...
-
détacher (v.)mehr ...
-
disconvenance (n.)mehr ...
-
disproportion (n.)mehr ...
-
dissemblance (n.)mehr ...
-
disséminer (v.)mehr ...
-
dissimilitude (n.)mehr ...
-
discriminer (v.)mehr ...
-
encrer (v.)mehr ...
-
dissiper (v.)mehr ...
-
distance (n.)mehr ...
-
lâche (adj.)mehr ...
-
désolidariser (v.)mehr ...
- mehr ...
-
poltron (adj.)فرق {poltronne}mehr ...
- mehr ...
-
peureux (adj.)فرق {peureux}mehr ...
-
distinguer (v.)mehr ...
-
séparer (v.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
départir (v.)mehr ...
-
distribuer (v.)mehr ...
-
consterner (v.)mehr ...
-
différencier (v.)mehr ...
-
variation (n.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
couard (adj.)فرق {couarde}mehr ...
Textbeispiele
-
Tu ne serais même pas capable d'en citer un seul.لن تعلم أيّ فرقة حالية
-
Les participants tiennent des réunions d'équipe et des conférences de cas.ويعقد المشاركون اجتماعات للفرق ومؤتمرات للحالات.
-
Et ton nouveau groupe ?كيف هي حال الفرقة الجديدة؟
-
Sur le plan du sens musical, je les confronterais à n'importe quel groupe actuel.لا، حسب شروط الموسيقى البحتة سأضعهم في مقدمة أيّ فرقة حالية قد تسميها
-
Il n'y a pas d'indifférence possible.ولا فرق أبدا بين حالة وأخرى.
-
Comment va le Sunshine Band ?كيف حال فرقة "صن شاين" يا صاحبي.؟
-
Si le régime commun des Nations Unies éliminait la différenciation actuelle, il serait l'une des très rares institutions à ne pas tenir compte des dépenses supplémentaires encourues par les fonctionnaires ayant des charges de famille.وإذا أقدم النظام الموحد للأمم المتحدة على إلغاء الفرق الحالي فسيكون أحد المؤسسات القليلة جدا التي لا تعترف بالنفقات الإضافية التي يتكبدها الموظفون المعيلون.
-
Il y a encore une différence.في هذه الحالة هناك فرق آخر
-
Alors, comment ça marche, votre groupe ?كيف حال تلك الفرقة بالنسبة لك؟
-
- Selon la législation actuelle, les conditions de la naturalisation établissent une distinction entre étrangers et Arabes.- لقد فرق التشريع الحالي من حيث شروط التجنس بين الأجانب وبين أبناء البلاد العربية.